[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.0 RELEASE PREVIEW (SVN r1847, amz) ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 Video Position: 4543 Video File: Zipang - 23.avi [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Georgia,34,&H00F0B98E,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: rem,Arial,18,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H80000000,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,10,10,10,204 Style: Opening ed,Bookman Old Style,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: Title,LC Chalk,51,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,5,10,10,10,0 Style: Zipang,Arbat,90,&H00000000,&H000000FF,&H001976BE,&H001976BE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,10,0 Style: Dozeu,Comic Sans MS,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:20:58.65,0:20:59.94,Dozeu,,0000,0000,0000,,{\i1\frz356.906\frx0\fry0\fscx207.5\fscy231.25\clip()\pos(305,269)}Дозеу{\i0} Dialogue: 0,0:00:00.34,0:00:03.88,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}В этом месте, таком необычном{\i0} Dialogue: 0,0:00:03.88,0:00:07.69,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}Ожидаю рассвета, чтобы вернуться{\i0} Dialogue: 0,0:00:07.69,0:00:12.78,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}Все дальше и дальше, и{\i0}\N{\i1}небо я увидел в тот день{\i0} Dialogue: 0,0:00:15.33,0:00:19.06,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}Пускай и ложна та надежда{\i0} Dialogue: 0,0:00:19.06,0:00:22.63,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}Забуду за работой я об этом{\i0} Dialogue: 0,0:00:22.63,0:00:27.73,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}Все дальше и дальше, как{\i0}\N{\i1}сон что увидел я в тот день{\i0} Dialogue: 0,0:00:29.64,0:00:33.74,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}Хочу узнать я смысл его{\i0} Dialogue: 0,0:00:33.74,0:00:37.15,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}В забытом этом времени{\i0} Dialogue: 0,0:00:37.15,0:00:40.84,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}Пока еще мы дышим{\i0} Dialogue: 0,0:00:41.32,0:00:44.92,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}И эта боль, что не уходит{\i0} Dialogue: 0,0:00:44.92,0:00:48.36,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}Пускай хоть море заглушает{\i0}\N{\i1}наши голоса{\i0} Dialogue: 0,0:00:48.56,0:00:52.09,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}Там впереди одна лишь тьма{\i0} Dialogue: 0,0:00:52.43,0:00:56.30,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}И свет что освещает{\i0}\N{\i1}наши слабые сердца{\i0} Dialogue: 0,0:00:56.60,0:00:59.43,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}Не покинет нас{\i0} Dialogue: 0,0:00:59.94,0:01:03.61,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}Полагались лишь на компас мы{\i0} Dialogue: 0,0:01:03.61,0:01:07.60,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}И мы верим вам{\i0} Dialogue: 0,0:01:07.85,0:01:14.44,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}И пока мы здесь{\i0} Dialogue: 0,0:01:14.65,0:01:19.59,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}Мы ищем своё потерянное будущее{\i0} Dialogue: 0,0:01:23.11,0:01:29.81,Zipang,,0000,0000,0000,,{\i1\pos(308,252)}Дзипанг{\i0} Dialogue: 0,0:01:39.06,0:01:41.46,Default,,0000,0000,0000,,Томагавк... Дальнобойная ракета! Dialogue: 0,0:01:47.10,0:01:50.07,Default,,0000,0000,0000,,Командир! Мирай запустил Томагавк! Dialogue: 0,0:02:00.14,0:02:03.91,Default,,0000,0000,0000,,Ты предатель! Почему ты! Dialogue: 0,0:02:05.38,0:02:07.85,Default,,0000,0000,0000,,И ты еще считаешь себя японцем!? Dialogue: 0,0:02:07.85,0:02:11.72,Default,,0000,0000,0000,,Если тебе так хочется потопить наш корабль, почему ты сразу этого не сделал?! Dialogue: 0,0:02:11.72,0:02:13.82,Default,,0000,0000,0000,,Ты мог бы использовать собственные торпеды против Мирай, Dialogue: 0,0:02:13.82,0:02:16.49,Default,,0000,0000,0000,,но я думаю, ты просто испугался\Nего превосходящей боевой мощи... Dialogue: 0,0:02:16.49,0:02:18.70,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому дал американцам сделать за тебя всю грязную работу? Dialogue: 0,0:02:18.70,0:02:22.20,Default,,0000,0000,0000,,Что ты еще задумал здесь кроме этого? Dialogue: 0,0:02:22.20,0:02:26.30,Default,,0000,0000,0000,,Думаю, я совершил большую ошибку\Nдоверившись такому человеку. Dialogue: 0,0:02:26.30,0:02:30.37,Default,,0000,0000,0000,,Я не позволю тебе использовать наше судно в своих целях! Dialogue: 0,0:02:30.37,0:02:32.51,Default,,0000,0000,0000,,Независимо от того что теперь произойдет, ракета... Dialogue: 0,0:02:32.51,0:02:34.84,Default,,0000,0000,0000,,...ракета, запущенная из Мирай в любом случае поразит американский носитель. Dialogue: 0,0:02:34.84,0:02:37.55,Default,,0000,0000,0000,,Но мы здесь не ради таких вещей! Dialogue: 0,0:02:37.55,0:02:39.08,Default,,0000,0000,0000,,Миссия Мирай... Dialogue: 0,0:02:39.08,0:02:41.15,Default,,0000,0000,0000,,...не в том чтобы забирать жизни, а в том, чтобы спасать их! Dialogue: 0,0:02:41.15,0:02:44.19,Default,,0000,0000,0000,,Но... из-за вас люди, Dialogue: 0,0:02:44.19,0:02:47.32,Default,,0000,0000,0000,,Мирай пришлось использовать в ваших целях... Dialogue: 0,0:02:47.32,0:02:50.26,Default,,0000,0000,0000,,...и поступить таким образом, в целях самозащиты! Dialogue: 0,0:02:51.93,0:02:53.90,Default,,0000,0000,0000,,Одна минута до начала. Dialogue: 0,0:03:08.64,0:03:13.14,Title,,0000,0000,0000,,{\i1\pos(312,343)}Потопление Осы{\i0} Dialogue: 0,0:03:30.33,0:03:34.36,Default,,0000,0000,0000,,На палубе остались вооруженные\Nторпедами бомбардировщики... Dialogue: 0,0:04:00.50,0:04:02.47,Default,,0000,0000,0000,,Адмирал! Вы в порядке?! Dialogue: 0,0:04:02.47,0:04:04.43,Default,,0000,0000,0000,,Я в порядке... Dialogue: 0,0:04:05.17,0:04:07.14,Default,,0000,0000,0000,,Сообщите о наличии повреждений! Dialogue: 0,0:04:21.52,0:04:23.55,Default,,0000,0000,0000,,Машинное отделение скоро затопит! Dialogue: 0,0:04:23.55,0:04:25.35,Default,,0000,0000,0000,,Нам тут не справиться! Dialogue: 0,0:04:25.35,0:04:28.52,Default,,0000,0000,0000,,Взлетная палуба и оружейный отсек полностью в огне! Dialogue: 0,0:04:28.52,0:04:30.49,Default,,0000,0000,0000,,Мы полностью отрезаны от них! Dialogue: 0,0:04:31.19,0:04:34.53,Default,,0000,0000,0000,,Мы не можем определить, сколько у нас жертв. Dialogue: 0,0:04:36.23,0:04:38.27,Default,,0000,0000,0000,,Уровень воды поднимается! Dialogue: 0,0:04:38.27,0:04:40.14,Default,,0000,0000,0000,,Дренажные насосы не функционируют! Dialogue: 0,0:04:40.14,0:04:42.60,Default,,0000,0000,0000,,Корабль наклонило на 11\Nградусов к правому борту! Dialogue: 0,0:04:44.61,0:04:47.41,Default,,0000,0000,0000,,Это судно уже не спасти от затопления. Dialogue: 0,0:04:47.41,0:04:50.28,Default,,0000,0000,0000,,У нас осталось немногим больше 30 минут! Dialogue: 0,0:04:53.32,0:04:56.72,Default,,0000,0000,0000,,Адмирал, нам лучше отправить\Nфлаг в Сан-Франциско! Dialogue: 0,0:04:58.79,0:05:01.35,Default,,0000,0000,0000,,Разделите людей на 2 группы. Dialogue: 0,0:05:01.79,0:05:03.56,Default,,0000,0000,0000,,Первая пусть приступает к эвакуации, Dialogue: 0,0:05:03.56,0:05:07.20,Default,,0000,0000,0000,,а другая пускай займется ликвидацией повреждений, что позволит нам выиграть немного времени. Dialogue: 0,0:05:07.20,0:05:09.20,Default,,0000,0000,0000,,Что касается группы подготовленной для 2 атаки... Dialogue: 0,0:05:09.20,0:05:11.57,Default,,0000,0000,0000,,...пускай они организуют воздушный периметр, чтобы отражать атаки. Dialogue: 0,0:05:11.57,0:05:14.13,Default,,0000,0000,0000,,- Да сэр!\N- Адмирал, пришло новое сообщение. Dialogue: 0,0:05:15.20,0:05:17.10,Default,,0000,0000,0000,,Оно от нашей цели. Dialogue: 0,0:05:19.18,0:05:22.28,Default,,0000,0000,0000,,Мы заканчиваем это сражение. Dialogue: 0,0:05:22.28,0:05:25.35,Default,,0000,0000,0000,,Теперь наш корабль покидает эти воды. Dialogue: 0,0:05:25.35,0:05:28.89,Default,,0000,0000,0000,,Многие из ваших пилотов все еще живы и плавают неподалеку... Dialogue: 0,0:05:28.89,0:05:30.89,Default,,0000,0000,0000,,...после того как мы подбили их самолеты. Dialogue: 0,0:05:30.89,0:05:33.55,Default,,0000,0000,0000,,Мы надеемся, что вы, не мешкая, отправитесь спасать своих людей. Dialogue: 0,0:05:38.76,0:05:41.42,Default,,0000,0000,0000,,Всего один выстрел, и Оса... Dialogue: 0,0:05:53.51,0:05:56.27,Default,,0000,0000,0000,,Неужели это конец? Dialogue: 0,0:06:00.15,0:06:02.32,Default,,0000,0000,0000,,Всей команде покинуть этот корабль! Dialogue: 0,0:06:02.32,0:06:04.72,Default,,0000,0000,0000,,Всей команде, покинуть судно! Dialogue: 0,0:06:04.72,0:06:07.88,Default,,0000,0000,0000,,Спустить лодки! Те, кто отрезаны от них, пусть спрыгивают! Dialogue: 0,0:06:09.23,0:06:11.29,Default,,0000,0000,0000,,Сначала выведите раненных! Dialogue: 0,0:06:11.29,0:06:14.03,Default,,0000,0000,0000,,- Да сэр!\N- Как же вы, Лейтенант? Dialogue: 0,0:06:14.03,0:06:16.43,Default,,0000,0000,0000,,Я выйду после того как удостоверюсь что никого больше не осталось! Dialogue: 0,0:06:16.43,0:06:18.53,Default,,0000,0000,0000,,Забудь про меня, позаботься об Адмирале! Dialogue: 0,0:06:19.27,0:06:20.94,Default,,0000,0000,0000,,Лейтенант! Dialogue: 0,0:06:20.94,0:06:24.11,Default,,0000,0000,0000,,Это ведь тот самый Стрелец\Nиз Гуадалканала? Dialogue: 0,0:06:24.11,0:06:26.84,Default,,0000,0000,0000,,Ходили слухи про "Божественную стрелу". Dialogue: 0,0:06:31.88,0:06:34.25,Default,,0000,0000,0000,,Мы живем не в мире фантазий! Dialogue: 0,0:06:34.25,0:06:35.79,Default,,0000,0000,0000,,Мы в самом разгаре войны! Dialogue: 0,0:06:35.79,0:06:39.24,Default,,0000,0000,0000,,Это - новое оружие!\NНи больше, и не меньше! Dialogue: 0,0:06:40.02,0:06:42.53,Default,,0000,0000,0000,,Это ракета, достигающая скорости в 550 узлов. Dialogue: 0,0:06:42.53,0:06:45.09,Default,,0000,0000,0000,,Одна из них поразила авианосец. Dialogue: 0,0:06:45.09,0:06:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Вот и вся правда об этом! Dialogue: 0,0:06:47.00,0:06:48.70,Default,,0000,0000,0000,,Вместо того чтобы распространять эти глупые истории, Dialogue: 0,0:06:48.70,0:06:50.90,Default,,0000,0000,0000,,Займитесь лучше делом, чтобы спасти моих ребят, Понятно! Dialogue: 0,0:06:50.90,0:06:54.17,Default,,0000,0000,0000,,Вам лучше немедленно приступить к работе, пока еще есть время! Dialogue: 0,0:06:54.17,0:06:56.14,Default,,0000,0000,0000,,Да сэр! Dialogue: 0,0:07:15.56,0:07:17.53,Default,,0000,0000,0000,,Божественная стрела... Dialogue: 0,0:07:18.39,0:07:20.56,Default,,0000,0000,0000,,Это невозможно! Dialogue: 0,0:07:20.56,0:07:22.57,Default,,0000,0000,0000,,С другой стороны... Dialogue: 0,0:07:22.57,0:07:24.53,Default,,0000,0000,0000,,Не совсем понятно... Dialogue: 0,0:07:25.37,0:07:29.27,Default,,0000,0000,0000,,Ни у нас, ни у японцев не было подобного оружия... Dialogue: 0,0:07:31.87,0:07:33.81,Default,,0000,0000,0000,,Лейтенант. Dialogue: 0,0:07:34.68,0:07:36.85,Default,,0000,0000,0000,,О чем вы сейчас думаете? Dialogue: 0,0:07:36.85,0:07:39.38,Default,,0000,0000,0000,,- Ничего.\N- Я полностью ответственен! Dialogue: 0,0:07:39.38,0:07:41.48,Default,,0000,0000,0000,,Хотя пока еще, нам нужно покинуть это место! Dialogue: 0,0:07:41.48,0:07:43.85,Default,,0000,0000,0000,,Мы тоже должны покинуть корабль. Поторопись! Dialogue: 0,0:08:47.32,0:08:49.25,Default,,0000,0000,0000,,Адмирал. Dialogue: 0,0:08:49.25,0:08:52.56,Default,,0000,0000,0000,,Насчет того о чем я задумался пока стоял на палубе... Dialogue: 0,0:08:52.56,0:08:54.76,Default,,0000,0000,0000,,А что если... тот корабль... Dialogue: 0,0:08:54.76,0:08:58.22,Default,,0000,0000,0000,,...в самом деле, выше нашего понимания...\Nили что-то вроде этого? Dialogue: 0,0:08:59.36,0:09:01.50,Default,,0000,0000,0000,,Может он существует, не от мира сего, Dialogue: 0,0:09:01.50,0:09:04.33,Default,,0000,0000,0000,,Вы думаете, у нас есть против него шансы? Dialogue: 0,0:09:08.80,0:09:11.37,Default,,0000,0000,0000,,Против того, кто не принадлежит человеческому миру? Dialogue: 0,0:09:11.37,0:09:15.83,Default,,0000,0000,0000,,Аннаполис не готовил нас к битве с таким противником... Dialogue: 0,0:09:39.34,0:09:42.79,Default,,0000,0000,0000,,Оса... затонула. Dialogue: 0,0:10:10.07,0:10:12.76,Default,,0000,0000,0000,,Основная оборонительная\Nгруппа возвращается. Dialogue: 0,0:10:15.24,0:10:17.21,Default,,0000,0000,0000,,Я думаю, они собираются отступить. Dialogue: 0,0:10:19.31,0:10:22.68,Default,,0000,0000,0000,,В нашем 250-мильном окружном периметре отсутствуют, какие либо воздушные или наземные цели. Dialogue: 0,0:10:24.21,0:10:28.85,Default,,0000,0000,0000,,Свернуть противовоздушные установки! Dialogue: 0,0:10:28.85,0:10:30.82,Default,,0000,0000,0000,,Не забудьте про Умидори! Dialogue: 0,0:10:32.49,0:10:35.49,Default,,0000,0000,0000,,Противовоздушные установки свернуты. Dialogue: 0,0:10:35.49,0:10:38.89,Default,,0000,0000,0000,,Просканируйте окружающие воды на предмет наличия источников жизней... Dialogue: 0,0:10:38.89,0:10:41.16,Default,,0000,0000,0000,,...для нахождения американских пилотов. Dialogue: 0,0:10:47.80,0:10:49.81,Default,,0000,0000,0000,,Мне надо выйти, освежиться. Dialogue: 0,0:10:49.81,0:10:51.81,Default,,0000,0000,0000,,Вернусь через 3 минуты.\NПроверь... Dialogue: 0,0:10:51.81,0:10:53.78,Default,,0000,0000,0000,,...на месте ли субмарина I-21. Dialogue: 0,0:11:03.89,0:11:05.49,Default,,0000,0000,0000,,Командир ракетно-артиллерийской части! Dialogue: 0,0:11:05.49,0:11:07.69,Default,,0000,0000,0000,,Всем собраться в 3 отсеке! Dialogue: 0,0:11:07.69,0:11:09.75,Default,,0000,0000,0000,,Всей команде на общий сбор! Dialogue: 0,0:11:12.73,0:11:14.70,Default,,0000,0000,0000,,Масаюки. Dialogue: 0,0:11:18.07,0:11:19.27,Default,,0000,0000,0000,,Да? Dialogue: 0,0:11:19.27,0:11:21.07,Default,,0000,0000,0000,,Лейтенант, я заступаю на позицию. Dialogue: 0,0:11:21.07,0:11:23.04,Default,,0000,0000,0000,,Хорошо. Dialogue: 0,0:11:41.52,0:11:43.46,Default,,0000,0000,0000,,Ты можешь в это поверить? Dialogue: 0,0:11:44.53,0:11:46.59,Default,,0000,0000,0000,,Носитель весом в 15 000 тонн... Dialogue: 0,0:11:48.26,0:11:50.23,Default,,0000,0000,0000,,Всего за 30 минут... Dialogue: 0,0:11:50.77,0:11:53.33,Default,,0000,0000,0000,,Потопил всего за 30 минут... Dialogue: 0,0:11:55.40,0:11:57.96,Default,,0000,0000,0000,,И я оказался...\Nтем, кто это сделал. Dialogue: 0,0:11:59.38,0:12:02.04,Default,,0000,0000,0000,,Я сомневаюсь, что им хватило времени всех эвакуировать. Dialogue: 0,0:12:03.11,0:12:05.18,Default,,0000,0000,0000,,Интересно сколько людей... Dialogue: 0,0:12:05.18,0:12:08.12,Default,,0000,0000,0000,,...должно было утонуть с этим судном. Dialogue: 0,0:12:08.12,0:12:11.29,Default,,0000,0000,0000,,Сотни? Нет, я уверен, что их значительно больше... Dialogue: 0,0:12:11.29,0:12:13.31,Default,,0000,0000,0000,,Я сейчас чувствую себя очень странно. Dialogue: 0,0:12:14.26,0:12:16.82,Default,,0000,0000,0000,,Я боялся, что это произойдет... Dialogue: 0,0:12:18.06,0:12:21.29,Default,,0000,0000,0000,,...если я останусь в SDF, помнишь? Dialogue: 0,0:12:22.36,0:12:24.39,Default,,0000,0000,0000,,Я убил сотни собственными руками, и все же... Dialogue: 0,0:12:25.33,0:12:27.30,Default,,0000,0000,0000,,...такое чувство, как будто нажал кнопку выхода в видеоигре. Dialogue: 0,0:12:27.84,0:12:30.81,Default,,0000,0000,0000,,Как получилось, что я все еще стою здесь... Dialogue: 0,0:12:30.81,0:12:33.11,Default,,0000,0000,0000,,...и чувствую себя нормально,\Nкак будто ничего и не произошло? Dialogue: 0,0:12:33.11,0:12:36.51,Default,,0000,0000,0000,,Ответь мне...\NЧто происходит?! Dialogue: 0,0:12:49.73,0:12:53.00,Default,,0000,0000,0000,,30 минут со времени атаки Томагавка. Dialogue: 0,0:12:53.00,0:12:56.70,Default,,0000,0000,0000,,Носитель уже должен затонуть. Dialogue: 0,0:12:56.70,0:12:58.70,Default,,0000,0000,0000,,Масаюки... Мне так жаль! Dialogue: 0,0:12:58.70,0:13:01.70,Default,,0000,0000,0000,,Когда ты безвылазно сидишь в Военной Штаб-квартире, Dialogue: 0,0:13:01.70,0:13:04.17,Default,,0000,0000,0000,,ты начинаешь забывать, что такое... Dialogue: 0,0:13:04.17,0:13:07.14,Default,,0000,0000,0000,,...быть солдатом в настоящем бою. Dialogue: 0,0:13:08.08,0:13:10.11,Default,,0000,0000,0000,,Примите мою благодарность... Dialogue: 0,0:13:10.11,0:13:13.02,Default,,0000,0000,0000,,Капитан... Нет, Капитан-Лейтенант. Dialogue: 0,0:13:13.02,0:13:14.98,Default,,0000,0000,0000,,Капитан. Dialogue: 0,0:13:15.52,0:13:17.39,Default,,0000,0000,0000,,Как вы думаете, есть ли судно\Nкоторое сможет... Dialogue: 0,0:13:17.39,0:13:19.85,Default,,0000,0000,0000,,...избежать торпеды запущенной с такой дистанции? Dialogue: 0,0:13:28.23,0:13:31.29,Default,,0000,0000,0000,,Я хотел бы только предупредить вас, Главный старшина флотилии? Dialogue: 0,0:13:32.74,0:13:34.44,Default,,0000,0000,0000,,Я не хотел бы хоронить вас раньше времени. Dialogue: 0,0:13:34.44,0:13:36.40,Default,,0000,0000,0000,,Но вам лучше забыть про использование торпед. Dialogue: 0,0:13:37.87,0:13:39.70,Default,,0000,0000,0000,,Уже слишком поздно. Dialogue: 0,0:13:45.51,0:13:47.78,Default,,0000,0000,0000,,Что вы думаете,\NКапитан Симамото? Dialogue: 0,0:13:48.88,0:13:50.85,Default,,0000,0000,0000,,Мы сможем добраться до цели? Dialogue: 0,0:13:54.79,0:13:57.03,Default,,0000,0000,0000,,Это плохо. Dialogue: 0,0:13:57.03,0:14:00.83,Default,,0000,0000,0000,,Эта субмарина располагает\N95-Типом карбоновых ракет. Dialogue: 0,0:14:00.83,0:14:04.07,Default,,0000,0000,0000,,Они достигают скорости 49 узлов\Nи диапазон 8 миль. Dialogue: 0,0:14:04.07,0:14:06.77,Default,,0000,0000,0000,,Если они произведут запуск из всех 6\Nорудий одновременно, Dialogue: 0,0:14:06.77,0:14:08.87,Default,,0000,0000,0000,,Даже Мирай сможет... Dialogue: 0,0:14:08.87,0:14:11.07,Default,,0000,0000,0000,,Что Командир сказал до этого? Dialogue: 0,0:14:11.07,0:14:13.34,Default,,0000,0000,0000,,Он сказал, что уже поздно? Dialogue: 0,0:14:14.44,0:14:15.84,Default,,0000,0000,0000,,Что ты об этом думаешь, моряк? Dialogue: 0,0:14:15.84,0:14:18.45,Default,,0000,0000,0000,,Да. Ну, это... Dialogue: 0,0:14:18.45,0:14:20.15,Default,,0000,0000,0000,,- Янаги.\N- Сэр. Dialogue: 0,0:14:20.15,0:14:22.92,Default,,0000,0000,0000,,Как давно мы погибли? Dialogue: 0,0:14:22.92,0:14:26.38,Default,,0000,0000,0000,,Ну... я думаю, это было где-то около 2 часов. Dialogue: 0,0:14:29.19,0:14:33.22,Default,,0000,0000,0000,,Вы парни подтвердите Главному старшине флотилии прав я или нет? Dialogue: 0,0:14:36.00,0:14:39.20,Default,,0000,0000,0000,,Янаги, поясните ему, почему слишком поздно. Dialogue: 0,0:14:39.20,0:14:41.17,Default,,0000,0000,0000,,Гм... Dialogue: 0,0:14:44.34,0:14:46.98,Default,,0000,0000,0000,,Н-Ну, батарея неисправна. Dialogue: 0,0:14:46.98,0:14:48.78,Default,,0000,0000,0000,,Что случилось с батареей? Dialogue: 0,0:14:48.78,0:14:51.48,Default,,0000,0000,0000,,У субмарины Класса B-1 основная скорость... Dialogue: 0,0:14:51.48,0:14:53.65,Default,,0000,0000,0000,,...доходит до 8 узлов под водой, Dialogue: 0,0:14:53.65,0:14:56.42,Default,,0000,0000,0000,,и запаса батарей хватает до одного с половиной часа. Dialogue: 0,0:14:56.42,0:14:59.02,Default,,0000,0000,0000,,Это было около 2 часов,\Nс момента нашей гибели. Dialogue: 0,0:14:59.02,0:15:02.29,Default,,0000,0000,0000,,Вам пришлось задействовать еще и двигатели, чтобы продолжать искать Мирай. Dialogue: 0,0:15:04.63,0:15:06.53,Default,,0000,0000,0000,,Теперь вы видите, почему слишком поздно. Dialogue: 0,0:15:06.53,0:15:09.33,Default,,0000,0000,0000,,Вам придется вернуться на исходную позицию, перед тем как использовать торпеды. Dialogue: 0,0:15:09.33,0:15:11.60,Default,,0000,0000,0000,,Потому что батарея неисправна, Dialogue: 0,0:15:11.60,0:15:14.80,Default,,0000,0000,0000,,вам придется всплыть и воспользоваться дизельной силой. Dialogue: 0,0:15:14.80,0:15:19.48,Default,,0000,0000,0000,,Повторно всплыть, а затем запустить торпеды... Dialogue: 0,0:15:19.48,0:15:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Я думаю, что вам известно что Мирай обнаружит вас еще до того как вы выстрелите. Dialogue: 0,0:15:25.45,0:15:27.78,Default,,0000,0000,0000,,Думаю, вам будет лучше знать,\Nчто мы можем захватить эту субмарину, Dialogue: 0,0:15:27.78,0:15:30.22,Default,,0000,0000,0000,,но Командиру ракетно-артиллерийской части Мирай нет необходимости нас отсюда вытаскивать. Dialogue: 0,0:15:31.45,0:15:33.92,Default,,0000,0000,0000,,2 жизни против 240. Dialogue: 0,0:15:33.92,0:15:38.38,Default,,0000,0000,0000,,Он не станет колебаться, если дело дойдет до защиты Мирай! Dialogue: 0,0:15:40.93,0:15:43.19,Default,,0000,0000,0000,,О чем вы говорите, Капитан? Dialogue: 0,0:15:46.74,0:15:48.84,Default,,0000,0000,0000,,К сожалению, это чистая правда. Dialogue: 0,0:15:48.84,0:15:51.41,Default,,0000,0000,0000,,Батареи еще хватит не более чем на 10 минут. Dialogue: 0,0:15:51.41,0:15:53.47,Default,,0000,0000,0000,,Мы больше не в состоянии за ними следовать. Dialogue: 0,0:16:00.88,0:16:02.85,Default,,0000,0000,0000,,Какие будут дальнейшие приказы? Dialogue: 0,0:16:35.25,0:16:37.24,Default,,0000,0000,0000,,Скоро появятся! Dialogue: 0,0:16:42.66,0:16:46.16,Default,,0000,0000,0000,,Гидролокатор CIC!\NI-21 начинает всплытие. Dialogue: 0,0:16:46.16,0:16:48.06,Default,,0000,0000,0000,,215 градусов,\Nрасстояние 2000! Dialogue: 0,0:16:48.06,0:16:49.97,Default,,0000,0000,0000,,Она повторно поднимается! Dialogue: 0,0:16:49.97,0:16:51.93,Default,,0000,0000,0000,,Подготовить наведение! Dialogue: 0,0:16:53.27,0:16:55.37,Default,,0000,0000,0000,,Подготовить наведение! Dialogue: 0,0:16:55.37,0:16:57.37,Default,,0000,0000,0000,,Подготовить к запуску\Nпротивоподлодочную торпеду. Dialogue: 0,0:16:57.37,0:16:58.94,Default,,0000,0000,0000,,Влево, на 215 градусов. Dialogue: 0,0:16:58.94,0:17:01.58,Default,,0000,0000,0000,,Главное орудие, влево, на 215 градусов! Dialogue: 0,0:17:01.58,0:17:03.98,Default,,0000,0000,0000,,Пошлите людей, чтобы забрать Умидори из субмарины! Dialogue: 0,0:17:34.54,0:17:37.10,Default,,0000,0000,0000,,Разворот на 30 градусов,\NI-21 нацеливается! Dialogue: 0,0:17:46.82,0:17:50.42,Default,,0000,0000,0000,,Вперед, на средней скорости! Dialogue: 0,0:17:54.20,0:17:56.77,Default,,0000,0000,0000,,Поступило сообщение от Мирай. Dialogue: 0,0:17:56.77,0:18:01.07,Default,,0000,0000,0000,,Мы отправляем лодку, чтобы забрать своих людей. Dialogue: 0,0:18:01.07,0:18:04.20,Default,,0000,0000,0000,,Кикучи, пожалуйста, целься точнее. Dialogue: 0,0:18:05.11,0:18:07.28,Default,,0000,0000,0000,,Могу только сказать... Dialogue: 0,0:18:07.28,0:18:10.11,Default,,0000,0000,0000,,Этот Мирай...\NДействительно - удивительное судно... Dialogue: 0,0:18:14.52,0:18:17.52,Default,,0000,0000,0000,,На самом деле мы пробыли с вами только 30 минут. Dialogue: 0,0:18:17.52,0:18:20.29,Default,,0000,0000,0000,,Капитан Симамото, так значит на самом деле ваша батарея... Dialogue: 0,0:18:20.29,0:18:22.88,Default,,0000,0000,0000,,...могла еще проработать дополнительно 10 минут? Dialogue: 0,0:18:25.63,0:18:28.79,Default,,0000,0000,0000,,Ну, раз тебе об этом известно. Dialogue: 0,0:18:30.40,0:18:32.57,Default,,0000,0000,0000,,Можете мне объяснить? Dialogue: 0,0:18:32.57,0:18:36.10,Default,,0000,0000,0000,,Это судно заинтересовало меня...\NИ корабль и вся команда... Dialogue: 0,0:18:36.10,0:18:38.41,Default,,0000,0000,0000,,Особенно её Капитан. Dialogue: 0,0:18:38.41,0:18:42.01,Default,,0000,0000,0000,,Он готов вернуться обратно ради того чтобы вернуть вас обратно в команду. Dialogue: 0,0:18:42.01,0:18:44.51,Default,,0000,0000,0000,,Он может и не справился как Капитан, Dialogue: 0,0:18:44.51,0:18:47.18,Default,,0000,0000,0000,,но он заслужил моё уважение. Dialogue: 0,0:18:47.18,0:18:49.79,Default,,0000,0000,0000,,Я бы очень хотел с ним встретиться. Dialogue: 0,0:18:49.79,0:18:52.19,Default,,0000,0000,0000,,Пожалуйста, передайте ему мои слова. Dialogue: 0,0:18:52.19,0:18:54.16,Default,,0000,0000,0000,,Да. Dialogue: 0,0:18:59.33,0:19:01.46,Default,,0000,0000,0000,,Капитан, еще сообщение! Dialogue: 0,0:19:12.77,0:19:14.88,Default,,0000,0000,0000,,Вы заняты? Dialogue: 0,0:19:14.88,0:19:17.28,Default,,0000,0000,0000,,В чем дело? Dialogue: 0,0:19:17.28,0:19:19.18,Default,,0000,0000,0000,,Это сообщение адресовано вам. Dialogue: 0,0:19:19.18,0:19:22.08,Default,,0000,0000,0000,,Я знаю, что поступил нехорошо, но решил прочитать его сначала сам. Dialogue: 0,0:19:25.99,0:19:28.16,Default,,0000,0000,0000,,Заканчивайте текущую миссию... Dialogue: 0,0:19:28.16,0:19:30.53,Default,,0000,0000,0000,,...и возвращайтесь на базу. Dialogue: 0,0:19:30.53,0:19:33.26,Default,,0000,0000,0000,,Капитан-Лейтенант Таки должен\Nсоставить отчет о проделанной работе. Dialogue: 0,0:19:33.26,0:19:35.36,Default,,0000,0000,0000,,От, Военного Командования. Dialogue: 0,0:19:35.36,0:19:37.87,Default,,0000,0000,0000,,Кто-то из них давно уже\Nследит за мной. Dialogue: 0,0:19:37.87,0:19:42.44,Default,,0000,0000,0000,,Благодаря вашей "миссии", появилось слишком много раненных и убитых. Dialogue: 0,0:19:42.44,0:19:45.34,Default,,0000,0000,0000,,Если бы у вас было, хоть немного человечности, Dialogue: 0,0:19:45.34,0:19:47.14,Default,,0000,0000,0000,,вы бы знали об этом. Dialogue: 0,0:19:47.14,0:19:50.55,Default,,0000,0000,0000,,И теперь вам придется нести полную ответственность за все свои действия. Dialogue: 0,0:19:50.55,0:19:52.65,Default,,0000,0000,0000,,Вам не убежать от этого. Dialogue: 0,0:19:52.65,0:19:54.62,Default,,0000,0000,0000,,Не только я один. Dialogue: 0,0:19:55.82,0:19:58.09,Default,,0000,0000,0000,,Даже в Японии возможно... Dialogue: 0,0:19:58.09,0:20:01.46,Default,,0000,0000,0000,,...против вас и Мирай будет настроено немало людей. Dialogue: 0,0:20:01.46,0:20:04.83,Default,,0000,0000,0000,,Даже Йокосука будет казаться вам чужим государством. Dialogue: 0,0:20:04.83,0:20:06.79,Default,,0000,0000,0000,,И вы все еще стремитесь туда? Dialogue: 0,0:20:08.76,0:20:10.87,Default,,0000,0000,0000,,Я... Dialogue: 0,0:20:10.87,0:20:12.97,Default,,0000,0000,0000,,...преследую одного военного. Dialogue: 0,0:20:12.97,0:20:15.17,Default,,0000,0000,0000,,Возможно, вы что-нибудь знаете о нем? Dialogue: 0,0:20:15.17,0:20:17.84,Default,,0000,0000,0000,,Бывший Капитан-Лейтенант Объединенного Морского Флота, Dialogue: 0,0:20:17.84,0:20:19.81,Default,,0000,0000,0000,,Такуми Кусака. Dialogue: 0,0:20:21.81,0:20:25.37,Default,,0000,0000,0000,,Он безумец, пытающийся изменить историю так как он себе это представляет! Dialogue: 0,0:20:27.32,0:20:29.42,Default,,0000,0000,0000,,Кусака... Dialogue: 0,0:20:29.42,0:20:31.62,Default,,0000,0000,0000,,Теперь я понимаю. Dialogue: 0,0:20:31.62,0:20:34.49,Default,,0000,0000,0000,,Я очень хорошо его знаю. Dialogue: 0,0:20:34.49,0:20:38.49,Default,,0000,0000,0000,,Но он никогда не пытался предвидеть будущее и не отличался храбростью! Dialogue: 0,0:20:38.49,0:20:40.10,Default,,0000,0000,0000,,Он только выполняет приказы! Dialogue: 0,0:20:40.10,0:20:42.23,Default,,0000,0000,0000,,Мне кажется, что вы могли... Dialogue: 0,0:20:42.23,0:20:44.20,Default,,0000,0000,0000,,...подтолкнуть его к этим "безумным" идеям, скорее всего! Dialogue: 0,0:20:56.14,0:20:58.65,Default,,0000,0000,0000,,Тушеное мясо с овощами в этом ресторане просто отменное. Dialogue: 0,0:21:01.05,0:21:04.25,Default,,0000,0000,0000,,Когда вода закипает,\Nзубатка пытается... Dialogue: 0,0:21:04.25,0:21:07.22,Default,,0000,0000,0000,,...проделать проход в тофу. Dialogue: 0,0:21:07.22,0:21:11.53,Default,,0000,0000,0000,,Из-за того что они тушатся вместе, суп становится ароматнее. Dialogue: 0,0:21:11.53,0:21:15.16,Default,,0000,0000,0000,,Думаю тушеное мясо с овощами\Nспособствует работе мозга. Dialogue: 0,0:21:16.70,0:21:19.06,Default,,0000,0000,0000,,Интересно, как долго еще мы сможем наслаждаться едой... Dialogue: 0,0:21:20.67,0:21:22.37,Default,,0000,0000,0000,,Вместе с Адмиралом Ямамото, Dialogue: 0,0:21:22.37,0:21:23.54,Default,,0000,0000,0000,,Тройная Ось в Левом Крыле... Dialogue: 0,0:21:23.54,0:21:26.54,Default,,0000,0000,0000,,...Флота, в войне с Американцами. Dialogue: 0,0:21:26.54,0:21:31.65,Default,,0000,0000,0000,,Вы всегда были непримиримым\Nпротивником на флоте. Dialogue: 0,0:21:31.65,0:21:33.35,Default,,0000,0000,0000,,И теперь вы говорите что... Dialogue: 0,0:21:33.35,0:21:35.75,Default,,0000,0000,0000,,...загадочное судно нужно захватить? Dialogue: 0,0:21:37.55,0:21:39.52,Default,,0000,0000,0000,,Это меня удивляет. Dialogue: 0,0:21:41.06,0:21:44.42,Default,,0000,0000,0000,,Однако... зубатке не так-то легко забраться в тофу. Dialogue: 0,0:21:48.63,0:21:50.53,Default,,0000,0000,0000,,Ичивара-сан, Dialogue: 0,0:21:50.53,0:21:52.20,Default,,0000,0000,0000,,рыба сейчас слабая пошла, Dialogue: 0,0:21:52.20,0:21:54.67,Default,,0000,0000,0000,,Не может даже проделать проход в тофу. Dialogue: 0,0:21:59.64,0:22:01.91,Default,,0000,0000,0000,,Это судно называется Мирай... Dialogue: 0,0:22:03.15,0:22:04.88,Default,,0000,0000,0000,,Если мы оставим его, Dialogue: 0,0:22:04.88,0:22:08.65,Default,,0000,0000,0000,,Оно сможет принести нашей стране значительные проблемы. Dialogue: 0,0:22:10.65,0:22:18.49,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}Дорога через дальнее время{\i0} Dialogue: 0,0:22:19.23,0:22:23.70,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}Спокойная совсем{\i0} Dialogue: 0,0:22:23.70,0:22:36.04,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}Совсем не думая заблудиться,{\i0}\N{\i1}ты шел ко мне{\i0} Dialogue: 0,0:22:37.28,0:22:48.82,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}Сколько времени держал я{\i0}\N{\i1}так сильно те крохотные твои руки?{\i0} Dialogue: 0,0:22:49.56,0:22:55.43,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}Не способный сделать что-нибудь{\i0} Dialogue: 0,0:22:56.13,0:23:01.16,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}Я продолжал молиться{\i0} Dialogue: 0,0:23:03.10,0:23:13.48,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}Ах... Не достаточно ли Горя или Муки{\i0} Dialogue: 0,0:23:15.42,0:23:28.73,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}Именно поэтому сейчас, как будто я хочу{\i0}\N{\i1}добраться... Я наблюдаю за тобой{\i0}